Извините можно войти на английском


___знание в одной лодке

Can May I come in? — Можно войти?
Sorry for being late. — Извините за опоздание.
May I join the class / group? — Можно мне присоединиться к классу / группе?
May I open / close the window? — Можно мне открыть / закрыть окно?
May I go out, please? — Можно выйти?
What shall we do? — Что нам делать?

Do we have to hand in this exercise? — Нам надо сдавать это упражнение?
Do we have to write this down? — Это надо записать?
I don't understand. Could you repeat that, please? — Я не понимаю. Вы не могли бы повторить?
Can you explain it once more, please? — Объясните еще раз, пожалуйста.
I'm ready. Should Shall I begin? — Я готов. Можно начать?
* разница между should и shall в данном случае.


Извините можно войти на английском

What does "…" mean in Russian? — Что слово "…" означает по-русски?
How do you say "…" in English? — Как сказать "…" по-английски?
How do you spell that word? — Как это слово пишется?
How is this word pronounced? — Как произносится это слово?
Can Could you help me, please? — Вы могли бы мне помочь, пожалуйста.
I don't have a …. May I borrow one? — У меня нет … . Можно мне одолжить?
What page are we on? — На какой мы сейчас странице?
I was absent on from the last lesson. — Я отсутствовал на последнем уроке.
I could not do my homework because…. — Я не смог сделать домашнюю работу, потому что…

кто знает разницу между Can I come in? и May I come in?

Источник: 1way-to-english.livejournal.com

Если задержались совсем чуть-чуть


Предупреждать по телефону не обязательно, но прибыв на место, вам предстоит пояснить, в чем причина. Вряд ли кого-то интересуют детали, так что достаточно пары предложений. Просите прощения на английском за опоздание правильно.



I apologize for getting here late. Traffic was so bad this morning. Прошу прощения, что приехал поздно. Сегодня утром дороги так перегружены.
I apologize for being late. My daughter didn’t feel well and I had to drop her off at my father’s house. Приношу извинения за опоздание. Дочка плохо себя почувствовала, и мне пришлось отвезти ее к дедушке.
I had a doctor’s (dentist’s) appointment today and it took a bit longer than I expected. I hope I have not missed anything. Мне сегодня нужно было к врачу (к стоматологу), и визит занял больше времени, чем я рассчитывал. Надеюсь, я ничего не пропустил.
Sorry I’m late. I got stuck in every light today. Извините, что опоздал. Сегодня пришлось останавливаться на каждом светофоре.
I forgot to set the alarm clock yesterday. Я вчера забыл завести будильник.
My alarm clock didn’t go off. Будильник не сработал.

Как извиниться за опоздание по-английски?

Серьезное опоздание

Вас придется ждать дольше 10 минут? Имеет смысл предупредить об этом по телефону.
1060;разы, чтобы извиниться за опоздание на английском.


Angela? I’m afraid I’m going to be late this morning. I just got out of my doctor’s office, the appointment took more time than I expected. Анджела? Кажется, я сегодня задержусь. Только что вышел от врача, и визит занял больше времени, чем я ожидал.
Hey July, I’m running really late today. I’m not sure if there’s been an accident or if there are roadworks, but the traffic is crawling. Привет, Джули. Я сегодня сильно опоздаю. То ли авария впереди, то ли дорожные работы, но машины просто ползут.

Иногда вы заранее знаете, что рискуете не успеть вовремя (например, когда собираетесь перед работой зайти в поликлинику). О подобных ситуациях удобнее предупредить коллег накануне.



I have a doctor’s appointment at 9 o’clock. I’ll come in right after it. У меня назначен визит к врачу в 9 часов. Оттуда я сразу поеду к вам.
My son has been sick, so I’m taking him to the hospital tomorrow. Don’t you mind if I’m a little late? I wanted to tell you ahead of time. Сын приболел, и завтра я везу его в больницу. Не возражаете, если я немного задержусь? Я хотел предупредить вас заранее.
I have to take my wife to the railway station tomorrow. I’ll only be half an hour late. Мне завтра нужно отвезти жену на вокзал. Я задержусь всего на полчаса.

Внести разнообразие поможет знание популярных разговорных фраз на английском. В отдельных случаях этикет требует, чтобы извинение было отправлено в письменной форме.
1057;правиться с этой задачей позволят правила написания деловых электронных сообщений.

Постоянные опоздания

Отделаться только лишь объяснением причин вряд ли удастся. Как извиниться за опоздание на английском в этом случае? Обещание исправиться — уместный способ разрядить обстановку.

I am awfully sorry. This won’t happen again. Пожалуйста, извините. Этого не повторится.
Do forgive me. I’ve had a lot of things going on at home lately. I won’t be late any more. Очень прошу меня простить! В последнее время дома было не совсем благополучно. Я больше не буду опаздывать.
Pardon my tardiness. It’s been one of those weeks. Пожалуйста, простите меня за задержку. Неделя выдалась напряженной.

Источник: skyeng.ru


Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.