В русском языке есть одна небольшая загвоздка: многие слова в нем пишутся совсем не так, как произносятся, доставляя массу проблем как школьникам, так и взрослым людям, отвыкшим писать что-либо без Т9 и автоисправлений. Касается это не только единичных лексем, но и словосочетаний, зачастую воспринимающихся как единое слово. И одно из них – «все равно».
Попробуйте проговорить это словосочетание вслух. Заметили? Из-за стремления говорить как можно быстрее мы произносим его на одном дыхании, и все слова сливаются воедино. Потому появление вопроса о том, как, собственно, следует писать «все равно» – раздельно, слитно или через дефис, – вполне ожидаемо.
Чтобы не допустить ошибок и разобраться в особенностях правописания упомянутого словосочетания, сперва нам потребуется вспомнить его этимологию. Итак, «все равно» – фразеологизм, образованный местоимением «все» и краткой формы среднего рода качественного прилагательного «равно». Поскольку две самостоятельные лексемы превратились в фразеологическое сочетание, они имеют общее значение и оба являются одним членом предложения, сбивая с толку носителя языка. Но тем не менее «все равно» пишется раздельно.
В зависимости от контекста исследуемое словосочетание может представлять собой два самостоятельных слова, а также выступать в качестве наречия или союза, будучи неразрывным сочетанием с единым смыслом. Чаще всего в предложении «все равно» выступает в роли частицы, обозначающей «в любом случае», или предикатива, синонимичного словам «безразлично», «без разницы», «одинаково». И во всех случаях это словосочетание пишется раздельно.
Если у вас все же остались сомнения по поводу того, как писать «все равно» – сильно или раздельно, попробуйте заменить часть «равно» в предложении, где данный фразеологизм выполняет роль предиката, синонимами «одно» или «едино», и вы увидите, что смысл фразы останется неизменным. Рассмотрим несколько подобных примеров, в которых используется упомянутый фразеологизм:
- Все равно (= все одно, едино), что автожир, что вертолет.
- Кто считает, что мне все равно (= все одно, едино), глубоко ошибается.
- Ему все равно (= все одно, едино), что бы с ним ни делали.
Также между частями фразеологизма можно вставить другие слова. Например, если перед фразеологическим словосочетанием стоит частица «не», легко внедрить в предложение частицу «ли»:
- Тебе не все равно, когда он вернется? — Тебе не все ли равно, когда он вернется?
- Зима, осень — не все равно, когда ехать домой? — Зима, осень — не все ли равно, когда ехать домой?
И это еще не все: помимо того, что мы можем заменить одну из частей фразеологизма, не утратив исконный смысл фразы, в пользу того, что «все равно» состоит из двух отдельных слов, говорит и наличие двух ударных слогов, чего не может быть, если мы говорим о едином слове и слитном написании.
Кстати, слитное и раздельное написание — не единственная проблема, с которой могут столкнуться люди, не знающие, как правильно пишется фразеологизм «все равно». Еще одна часто встречающаяся ошибка связана с корневой гласной: вместо «все равно» то и дело появляется «все ровно». Можно было бы списать нелепую ошибку на происки молодежного селена, ведь существует же в нем выражение «все четко», но в действительности виной всему банальная путаница в корнях «равн» и «ровн». Чтобы избежать нелепых ошибок, нужно четко знать значение обоих корней. Итак, корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Так что при написании фразеологизма «все равно» следует руководствоваться логикой: вы ведь говорите о том, что вам все одинаково, а не о том, что все кругом гладко.
Правильное написание: «все равно».
Давайте рассмотрим еще несколько примеров правильного написания этого фразеологизма:
- Жизнь некоторых людей так запутана, что им все равно, что с ними будет.
- Куда не бежишь, все равно прибежишь к самой себе.
- Плохие или хорошие, рисунки все равно должны предстать на суд учителя.
Знаки препинания — нужны ли они?
Фразеологизм «все равно» не требует специального обособления за исключением случаев, когда данная идиома сочетается со словами «как» и «что». В подобных предложениях возможны два варианта написания в зависимости от функций, выполняемых фразеологизмом:
- если сочетание выступает в роли связки перед сказуемым, подчеркивая сходство между подлежащим и предикативом, связку можно опустить без потери смысла или же перестроить предложение по модели «подлежащее – это сказуемое», запятая внутри связки не ставится. В подобных предложениях необходимо использовать тире, если перед связкой стоит слово «это» или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами: Москва в России все равно что Рим в Италии. — Москва в России — это Рим в Италии.
- если идиома входит в состав составного союза в предложениях со сравнительными оборотами, а этот союз можно заменить синонимами «как», «будто», «словно», запятая перед конструкцией ставится: Я отлично провел праздники в Москве, все равно что в Европу съездил.
Источник: kto-chto-gde.ru
Как пишется «всё равно»
Разберёмся в значении и строении этого словосочетания.
«Всё равно» – это фразеологизм, который в своём историческом прошлом произошёл от местоимения и наречия, однако, какую часть речи представляют эти две части словосочетания вместе определить можно только в контексте, так как в предложении они могут выступать в качестве и частицы, и наречия, и союза; или же могут снова состоять из двух частей речи, местоимения и дополнительного прилагательного, например, в предложении, в котором они будут выступать как два самостоятельных слова, а не как неразрывное словосочетание.
Этот фразеологизм также может представлять собой и вводное слово, но не всегда. Поэтому важно различать его в предложениях, в которых можно заменить сочетание этих двух слов синонимом, выступающим в качестве вводного слова, чтобы правильно использовать знаки препинания в обоих случаях.
«Всё равно» как часть речи
Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:
- Не жди, я всё равно не приду (в этом случае это частица).
- Ане всё равно, потому что она не любит виноград (в этом предложении данное словосочетание выступает в роли наречия).
Максим взял зонт и всё равно промок (здесь фразеологизм выступает в качестве предлога).
- Всё равно на этой планете: и люди, и звери, и растения (в этом случае сочетание двух слов представляет собой две части речи: местоимение и дополнительное прилагательное; по значению ударение может падать и на первый слог «ра», подразумевается «равные»).
- Игорь не хотел идти в кино, но его дочь знала, что ему, всё равно, придётся отвести её на любимый фильм (в данном случае сочетание двух слов выступает в качестве вводного слова).
- « Я всё равно поеду с тобой на дачу» (в этом предложении фразеологизм можно заменить на синоним «вероятно». Например: «Я, вероятно, поеду с тобой на дачу»; следовательно «всё равно» не является вводным словом и согласно правилам русского языка, запятыми не выделяется в отличие от слова «вероятно»).
В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.
Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.
Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.
Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.
Основной смысл раздельного и слитного написания в русском языке состоит в том, что части слов нужно писать слитно, а отдельные слова необходимо разделять пробелами.
Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.
Важно знать: как пишется так же и также слитно или раздельно?
Корень слова «равн» и «ровн»
Одной из грубых ошибок в правописании принято считать написание словосочетания «всё ровно». Можно предположить, что это такой молодёжный сленг, но путаница с корнями «ровн» и «равн» очевидна.
Вспоминаем правило!
- Корень «равн» относится к словам со значением «одинаковый», «равный».
- Корень «ровн» пишется в словах, обозначающих «гладкий», «ровный», «прямой».
Это именно тот случай, когда можно применить логику.
Нужно знать: Как правильно пишется также или так же?
Источник: obrazovanie.guru
Как пишется «всё равно»
Фразеологизм всё равно следует всегда писать раздельно, с буквой а в корне.
Фразеологическое сочетание из двух слов
Хочется написать всёравно или хотя бы всё-равно. Дело здесь в том, что вместо двух самостоятельных лексем «все» и «равно» появилось новое целое – фразеологическое сочетание, и носитель языка это ощущает. Оно обладает следующими характеристиками:
- Имеет общее значение, его можно заменить единым словом-синонимом (безразлично) или антонимом (важно).
- Оба слова вместе являются одним членом предложения,к ним задается общий вопрос.
- Это одна часть речи.
- При этом слова во фразеологическом сочетании относительно независимы. К идиоме «все равно» возможно подобрать синонимы, где будет меняться только вторая часть: «все одно», «все едино.» Можно вставить между частями фразеологизма другие слова. Например, частицу ли (если перед идиомой стоит при этом частица не). «Не все ли равно»
- При произнесении оба слова сохраняют ударение. Первое – слабое, его еще называется побочным ударением. Второе слово – сильное, основное. Происходя из отдельных самостоятельных слов, фразеологизмы меняют лишь свое значение и функцию в предложении, а не правописание. Следовательно, выбирая правильное написание: слитно, как всёравно, или раздельно, нужно отдать предпочтение второму варианту.
Омонимичная конструкция: местоимение и краткое прилагательное
Однако возможен и другой вариант: сочетание местоимения и краткого прилагательного.
Здесь не возникает проблема, как писать: всёравно или всё равно, потому что эти слова часто составляют грамматическую основу предложения, пишущий ощущает двухчастную структуру: объект – его качество.
Например:Перед угрозой ядерной войны всё равно: и животные, и растения, и человечество.Между словами возможно вставить глагол-связку (становится, было, будет), восстановить полную форму прилагательного, поменять время предложения.
В корне буква «а»!
Всё ровно или равно? Чтобы решить, как правильно пишется гласная в корне: следует определить тип орфограммы и вспомнить правило. В данном случае это правописание корней с чередованием равн-ровн. Гласная здесь зависит от того, какое значение имеет корень.
Если он указывает на что-то гладкое и плоское, в корне будет писаться «о» (кроме слова-исключения равнина). Если на одинаковое, сходное, пишется буква «а». В случае с фразеологизмом речь идет о чем-то одинаковом по значимости, равноправном.
Значит, в корне грамотно писать букву «а».
Определяем часть речи
В зависимости от контекста высказывания этот фразеологизм может сближаться с разными частями речи:
- С наречием. Отвечает на вопрос как? Можно заменить синонимами: в любом случае, так или иначе, как бы то ни было. Например: Какой бы ни была погода за окном, с собакой всё равно приходится выходить на прогулку.
- С категорией состояния (предикативом). В односоставных безличных предложениях, где подчеркнуто безразличное отношение к чему-либо. Например: Мне всё равно где работать, лишь бы зарабатывать. Синонимами к слову категории состояния будут неважно, индифферентно, без разницы.
- С частицей. Усиливает противопоставление, выраженное союзами но, если, хотя. Синонимично выражениям тем не менее, как бы то ни было. Например: Глаза ребенка уже слипались, но он всё равно продолжал играть.
Обособление в предложениях
Наречия, слова категории состояния и частицы не требуют специального обособления, вот почему фразеологизм «все равно» в этих случаях не выделяется запятыми.
Сложнее обстоят дела в сочетаниях этой идиомы со словами как, что. В зависимости от выполняемых функций возможны два вида таких конструкций:
- Сочетание служит связкой перед сказуемым. В таких предложениях подчеркивается сходство между подлежащим и сказуемым. Часто связку можно опустить без потери смысла. Или перестроить предложение по модели: (подлежащее) – это (сказуемое). Например: Андрей Рублев для русской культуры всё равно что Рафаэль для культуры западной. (Андрей Рублев схож с Рафаэлем. Или в наиболее упрощенном виде: Андрей Рублев – это Рафаэль). Запятая внутри связки не ставится. В таких предложениях пишется тире, если перед связкой стоит слово это или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами.
- Идиома является частью составного союза в предложениях со сравнительными оборотами. Этот союз можно заменить синонимичными как, будто, словно. Запятая ставится перед конструкцией. Например: Маша хорошо отдохнула за эти две недели, всё равно что на море съездила.
Источник: https://obrazovaka.com/kak-pishetsya/vsyo-ravno
Как пишется «все равно» или «всеравно»?
Слитно или раздельно?
Следует запомнить, что слово «всё равно» пишется всегда и во всех случаях раздельно – всё равно.
Чтобы разобраться, как правильно пишется данное высказывание, нужно понять к какой части речи оно может принадлежать. Однако, в данном случае принадлежность определяется из контекста. В одном случае это могут быть два абсолютно самостоятельных слова, где «всё» – это местоимение, а «равно» – краткое прилагательное.
В другом случае – неразрывным словосочетанием, которое может выступать в качестве наречия, частицы или союза. В предложение высказывание «всё равно» чаще всего имеет семантические свойства сказуемого или частицы.
Слитное написание и произношение высказывания с одним ударным слогом считается грамматически не правильным, поэтому недопустимо в употреблении.
Правило для «всё равно» (сказуемое)
Если данное высказывание употреблено в предложении в значении безразлично, одинаково и выступает в качестве сказуемого, оно пишется раздельно.
Примеры:
- Вдруг стало всё равно что со мной дальше может приключиться.
- Мария Ивановна сказала, что ей всё равно кто займётся уборкой класса.
- «Всё равно куда идти, лишь бы не домой», – подумал про себя Сергей Петрович.
Правило для «всё равно» (частица)
Если слово в предложении выступает в качестве частицы и имеет значение несмотря ни на что, так или иначе, во всяком случае, то оно также пишется раздельно.
Примеры:
- Хоть проси ты меня, хоть не проси, я всё равно к тебе больше не приду.
- «Нам всё равно никогда уже больше не быть вместе», – сказала Татьяна, прощаясь.
- Чтобы не случилось, каждый всё равно возвращается к родным истокам.
Источник: https://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/vse-ravno.html
“Всё равно”. Правописание частей речи
Многие наши читатели задают вопрос, всё равно как пишется. Давайте детально разберём как пишется слово всё равно и расставим все сомнения по местам. Поехали.
Дефисное, слитное и раздельное написание слова зависит от того, к какой части речи оно относится и в каком предложении употребляется. Наибольшую трудность представляют наречия категории состояния – предикативы.
Некоторые из них имеют вариативное написание, зависящее исключительно от контекста. Давайте более подробно рассмотрим, на примере идиомы все равно как пишется этот фразеологизм в каждом отдельном случае.
Употребление фразеологизма в качестве предикатива: всеравно или всё равно
Входящие в состав предикативов слова влияют на их правописание. Чтобы знать, как пишется все равно вместе или раздельно, необходимо изучить следующие правила:
- Наречия, содержащие предлог, всегда пишутся слитно: сдуру, впопыхах.
- После приставок ставится дефис: по-другому, по-новому.
- Правописание частиц, входящих в состав наречий, зависит от контекста: «Он неважно себя чувствовал»; «Это не важно, но интересно».
Во всех остальных случаях пробелы и дефисы в наречиях не используются. Идиома «всё равно» не содержит в своем составе предлогов, приставок и частиц. Местоимение и наречие пишутся раздельно:
- Ему всё равно, как пишется доклад.
- Всё равно, что они думают о тебе.
Употребление фразеологизма в качестве частицы: «всё равно или всё-равно»
Высокая пластичность русского языка привела к тому, что предикативы стали употребляться в качестве частиц. Для примера сравним два предложения:
- Мне всё равно, какой ты (безразлично – нар.).
- Ты всё равно запятые расставишь (обязательно– частица).
Во втором предложении словосочетание можно убрать или заменить частицей «обязательно», не нарушив контекста. Это говорит о том, что во фразеологизме все равно часть речи изменена.
Служебные слова, стоящие в постфиксе, пишутся через дефис: кто-нибудь, что-либо, всё-таки. Из-за корня всё возникает путаница. Учащиеся задают вопрос: «Употреблять все равно с дефисом или без»? Напомним, что данная единица речи образована от фразеологизма и состоит из двух полноценных слов. Дефис в предикативах не ставится.
Безударный корень «ровн»
Некоторые молодые люди пишут «все ровно». Рассмотрим подробнее, в каких случаях такая замена будет ошибкой, а в каких – нет. Если вы хотите выразить свое безразличие или усилить утверждение, то необходимо писать корень с буквой «А».
Пример:
- Как дела у Димы?
- Не знаю. Мне все равно.
В молодежном сленге допускается употреблять корень «ровн» в значении «стабильный». Пример:
- Как твои дела?
- Всё ровно.
Выбор корней зависит от того, какой смысл вы вкладываете в предложение.
Пунктуация
Запятые ставятся после фразеологизма в следующих случаях:
- Предложения начинается с предикатива: «Все равно, какой ты».
- Сложное наречие употребляется в качестве союза: «Для нее это стало все равно, что гром среди ясного неба».
Когда устойчивое словосочетание «рассыпается» на смысловые единицы, ставится двоеточие: «В этом мире всё равно: и люди, и звери, и природа».
Синонимы и антонимы
Словосочетание является синонимом для следующих слов: плевать, неважно/не важно, хоть бы что, все одно, параллельно. Антонимами в данном случае выступят интересно, занятно, любопытно.
Морфемный разбор предикатива
Морфемный разбор слов проводят раздельно:
- Всё – слово неделимо, основа и корень совпадают.
- Равно – наречие, образованное от прилагательного равный. Корень: равн, суффикс: -о, основа: равно.
Морфологический разбор предикатива
Для морфологического разбора словосочетания необходим контекст. Смысловая нагрузка предложения влияет на трактование входящих в его состав слов. Идиома и ее составляющие применяется в качестве наречия, союза, частицы, краткого прилагательного.
Каждая из этих частей речи играет определенную синтаксическую роль. Так, в предложении «Он для нее равно Бог» равно считается союзом и не несет нагрузки.
Морфологический разбор слов «всё» и «равно» осуществляется раздельно.
Всё
Часть речи – местоимение.
Морфологические признаки: начальная форма – весь (им. пад., ед. число);
непостоянные признаки – именительный падеж множественного числа.
Синтаксическая роль зависит от контекста.
В зависимости от контекста «равно» может выступать в качестве наречия, союза или краткого прилагательного. Рассмотрим наиболее актуальный вариант анализа.
Равно
Часть речи – наречие.
Морфологические признаки: неизменяемое слово
В предложении играет роль обстоятельства.
Русский язык богат на парадоксы, исключения, спорные случаи.
Чтобы постичь все его разнообразие и сложность, нужно изучить массу литературы, стать профессиональным лингвистом или держать под рукой филологический словарь.
Даже Астафьев, Толстой и Пушкин допускали множество ошибок в своих рукописях. Поэтому всякий раз, когда вы затрудняетесь при написании какого-либо слова, не стесняйтесь обращаться на наш сайт.
Источник: https://KakPishem.ru/pishem-pravilno-slova/vsyo-ravno-pravopisanie-chastej-rechi.html
Как правильно писать «все равно»
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем, как правильно писать словосочетание «ВСЕ РАВНО».
Многие наверняка знают, что это два слова и надо между ними ставить пробел.
Но если посмотреть школьные диктанты, можно встретить и такие варианты как «ВСЕ-РАВНО» и «ВСЕРАВНО».
Как правильно писать ВСЕ РАВНО и причины ошибок
Кстати, определенная логика в этих ошибках есть. Так, те, кто пишут через дефис, могут аргументировать это тем, что данная конструкция похожа на «все-таки». И почему же, в одном случае дефис ставится, а в другом нет?!
А вот те, кто пишут это словосочетание слитно, руководствуются своими собственными ощущениями. Мы произносим «ВСЕ РАВНО» чуть ли не каждый день, и появляется мнение, что на слух это единое слово. А потому и писать его нужно слитно.
Логика, конечно, в этом присутствует. Но она идет вразрез с правилом русского языка. А по нему:
Словосочетание «ВСЕ РАВНО» всегда пишется раздельно. Никаких исключений в данном случае не предусмотрено!
Еще один аргумент, почему нельзя писать эти два слова слитно – куда поставить ударение?!
Попробуйте это сделать в случае «ВСЁРАВНО». Особенно с учетом присутствия буквы «Ё», которая априори (что это значит?) является ударной.
Чем является «ВСЕ РАВНО» в предложении
В предложениях словосочетание «ВСЕ РАВНО» может выступать в роли сказуемого:
Ему было ВСЕ РАВНО, куда идти вечером.Маме было ВСЕ РАВНО, кто из детей будет мыть посуду.
Ей было не ВСЕ РАВНО, как сложатся их отношения.
В данном случае слово «ВСЕ» является местоимением (что это?), а «РАВНО» — кратким прилагательным.
Также словосочетание «ВСЕ РАВНО» может быть в предложении всего лишь частицей:
Не приходи, я ВСЕ РАВНО не открою.Он ВСЕ РАВНО не сделает этого.
Им ВСЕ РАВНО не суждено быть больше вместе.
Опять же распознать частицу можно с помощью многочисленных синонимов. Можно заменить на — «несмотря ни на что», «так или иначе», «во всяком случае», «в любом случае», «тем или иным способом».
Вместо заключения
Еще одна ошибка, которая может встретиться в этом словосочетании, связана с правильным написанием «РАВНО». Некоторые, особенно школьники, любят писать «РОВНО».
С одной стороны, это дань модному молодежному сленгу – «все рОвно» с ударением именно на первую букву «О».
А с другой – присутствует обычная путаница в корнях «равн» и «ровн». И тут уж надо просто руководствоваться правилами русского языка.
А они говорят о том, что слово «равный» употребляется в значении «одинаковый», «единый». А слово «ровный» означает «гладкий» и «прямой».
Собственно, поэтому словосочетание «ВСЕ РАВНО» нужно писать именно через букву «А» («рАвно»).
Источник: https://KtoNaNovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/vse-ravno-kak-pishetsya.html
Всёравно раздельно, слитно или через дефис – как правильно
Довольно часто при употреблении какого-либо словосочетания мы начинаем воспринимать его как одно слово, ведь устной речью мы всегда пользуемся больше, чем письменной.
А звуки способны теряться при произношении, особенно в быстрой речи, поэтому слово произносится нечётко и человек на уровне своего подсознания не различает в сказанном корни слов, которые, казалось бы, так знакомы и понятны.
И возникает вопрос: «Как писать слово «всёравно» – раздельно, слитно или может быть через дефис?»
Как пишется «всё равно»
Разберёмся в значении и строении этого словосочетания.
«Всё равно» – это фразеологизм, который в своём историческом прошлом произошёл от местоимения и наречия, однако, какую часть речи представляют эти две части словосочетания вместе определить можно только в контексте, так как в предложении они могут выступать в качестве и частицы, и наречия, и союза; или же могут снова состоять из двух частей речи, местоимения и дополнительного прилагательного, например, в предложении, в котором они будут выступать как два самостоятельных слова, а не как неразрывное словосочетание.
Этот фразеологизм также может представлять собой и вводное слово, но не всегда. Поэтому важно различать его в предложениях, в которых можно заменить сочетание этих двух слов синонимом, выступающим в качестве вводного слова, чтобы правильно использовать знаки препинания в обоих случаях.
«Всё равно» как часть речи
Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:
- Не жди, я всё равно не приду (в этом случае это частица).
- Ане всё равно, потому что она не любит виноград (в этом предложении данное словосочетание выступает в роли наречия).
- Максим взял зонт и всё равно промок (здесь фразеологизм выступает в качестве предлога).
- Всё равно на этой планете: и люди, и звери, и растения (в этом случае сочетание двух слов представляет собой две части речи: местоимение и дополнительное прилагательное; по значению ударение может падать и на первый слог «ра», подразумевается «равные»).
- Игорь не хотел идти в кино, но его дочь знала, что ему, всё равно, придётся отвести её на любимый фильм (в данном случае сочетание двух слов выступает в качестве вводного слова).
- « Я всё равно поеду с тобой на дачу» (в этом предложении фразеологизм можно заменить на синоним «вероятно». Например: «Я, вероятно, поеду с тобой на дачу»; следовательно «всё равно» не является вводным словом и согласно правилам русского языка, запятыми не выделяется в отличие от слова «вероятно»).
В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.
Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.
Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.
Основной смысл раздельного и слитного написания в русском языке состоит в том, что части слов нужно писать слитно, а отдельные слова необходимо разделять пробелами.
Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.
Корень слова «равн» и «ровн»
Одной из грубых ошибок в правописании принято считать написание словосочетания «всё ровно». Можно предположить, что это такой молодёжный сленг, но путаница с корнями «ровн» и «равн» очевидна.
Вспоминаем правило!
Корень «равн» относится к словам со значением «одинаковый», «равный».
Корень «ровн» пишется в словах, обозначающих «гладкий», «ровный», «прямой».
Это именно тот случай, когда можно применить логику.
Семантика и синонимия
Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.
В значении сказуемого:
- Виктории всё равно, что будет дальше, её уже ничего не трогает.
- Всё равно где находиться – только не дома.
Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».
В значении частицы:
- Я всё равно буду идти к своей цели.
- Не нужно ничего говорить, я всё равно не смогу простить.
Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».
В значении наречия:
- Меня всё равно хватятся.
- В том, что Наташа всё равно хорошо сдаст экзамены и станет отличницей, её мама не сомневалась ни секунды.
Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».
Предикатив:
- «Мне всё равно! Я полон дум // О них, ушедших и великих…» (С. Есенин «На Кавказе»).
- «Наука… не знает границ, ей всё равно, где был открыт ген…» (Д. Гранин «Зубр»).
Синонимы: «одинаково», «едино».
Как видите, не всегда мы пишем то, что слышим и каждое слово в русском языке основывается на правилах, которые нужно знать, чтобы писать правильно. И пусть вам будет важно, а не всё равно, как писать это словосочетание в разных его значениях!
Источник: https://obrazovanie.guru/russkij-yazyk/kak-pisat-vsyoravno-razdelno-ili-slitno.html
Правописание сочетания «всё равно»: всегда ли раздельно, часть речи, частности, примеры
«Все равно» – это устойчивое сочетание, которое ВСЕГДА, в любом контексте пишется В ДВА СЛОВА.
«А почему я не могу написать это сочетание через дефис?» – возмутится кто-нибудь. «Какой дефис, разве это не одно слово?» – подхватит другой. И оба будут правы. Правы, потому что задают вопросы по существу. Действительно, почему мы пишем именно «все равно», а не «все-равно» или «всеравно»? Попробуем разобраться в этом нелегком вопросе.
В русском языке существуют правила слитного и раздельного написания для разных частей речи, верно? Значит, нам нужно просто определить, к какой части речи относится исследуемое нами словосочетание. Но, как оказывается, все совсем не так просто, ведь значение его различается в зависимости от контекста.
Мы не сможем правильно определить морфологическую принадлежность этого сочетания, пока не ознакомимся с предложением, в котором оно фигурирует.
Это могут быть как два самостоятельных слова («все» в данном случае будет являться местоимением, а «равно» – кратким прилагательным), так и неразрывное сочетание (и тогда оно может выступать в качестве наречия, частицы или союза).
Логично предположить, что в случае, когда «все равно» являет собой неразрывное сочетание, его и писать следует неразрывно. Но не тут-то было! Правила русского языка и логика – это что-то вроде двух параллельных прямых, которые никогда не пересекаются. Впрочем, зачем же мы так категорично! Кажется, более-менее логичное объяснение все же найдется, и даже не одно, а целых два.
Давайте вспомним, в чем заключается основной смысл слитного и раздельного написания. А состоит он в том, что отдельные слова следует разделять пробелами, а части слов – писать слитно.
И дефис в данном случае имеет свойство как соединять эти части («врач-терапевт»), так и разделять их («кто-нибудь»). Получается, что «все равно» – это все-таки сочетание двух слов, а не двух частей одного слова, причем от употребления это никак не зависит.
Есть такие любопытные слова, которые сложно как-либо регламентировать: они держатся особняком, не желая подчиняться никаким правилам. И называются такие слова исключениями.
Честно говоря, это тяжелый случай, и мы советуем вам не вдаваться в дебри великого и могучего. Ведь тут даже истинный знаток русского языка разведет руками и скажет: «Ну, так сложилась письменная традиция. Выучить надо, и все!» А мы со знатоками спорить не станем – себе дороже, и просто запомним, что «все равно» пишется раздельно.
Нельзя писать «как слышу»
С написанием с грехом пополам разобрались. Но мы не можем просто так взять и пройти мимо такого диковинного варианта, как «всеравно». Если с дефисным написанием все более или менее понятно (мы просто знаем, что есть такая короткая черточка, и, дабы показать свою осведомленность, вставляем ее куда угодно), то со слитным возникают вопросы: откуда есть пошла такая мысль?
В общем-то, это довольно распространенное явление. Частое употребление в речи того или иного словосочетания приводит к тому, что люди начинают воспринимать его как одно слово, особенно те, кто привык пользоваться преимущественно устной речью, а не письменной.
Да, вот им-то как раз «всеравно»: как слышу, так и пишу. Но, послушайте, столь древним правилом нынче даже первоклашки не руководствуются, не говоря уже о взрослых людях.
И еще один интересный момент. Даже если бы это слово писалось слитно, куда бы вы поставили ударение? Одновременно на два слога? А разве так бывает? Тем более если в слове уютно расположилась буква «ё», которая всем своим видом сообщает, что она единственно возможная ударная гласная.
Семантика
Предлагаем рассмотреть семантические свойства данного сочетания и проиллюстрировать их примерами.
В значении сказуемого:
- Ему все равно, ничто его уже не трогает.
- Все равно куда идти – только не домой.
- Все равно на Земле: и люди, и звери, и растения.
В качестве частицы:
- Не звони, я все равно не отвечу.
- Я все равно не пойду на это.
- Все равно нам не суждено быть вместе.
Синонимия
А для того чтобы вам легче было сориентироваться в семантике исследуемого слова, мы предлагаем вам ряд синонимов к первому (сказуемое) и второму (частица) случаю:
- Все едино, без разницы, одинаково, безразлично.
- Во всяком случае, несмотря ни на что, в любом случае; тем или иным способом, так или иначе.
На десерт – еще одна ошибка
И напоследок мы хотели бы затронуть еще одну часто встречающуюся ошибку в правописании этого слова. Многие вместо «все равно» пишут «все ровно». Наверное, можно было бы списать это на молодежный сленг, если бы тут не была очевидна обычная путаница с корнями «равн» и «ровн».
Итак, запоминаем: корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Это как раз тот случай, когда при написании можно и нужно руководствоваться логикой.
Источник: https://pishempravilno.ru/vsyo-ravno/
«Всеравно» или «все равно» — как правильно пишется, слитно или раздельно? | КТО?ЧТО?ГДЕ?
«Всеравно», «все-ровно», «все равно» — какой из этих вариантов единственный верный и почему? Сдуваем пыль с учебников русского языка и расставляем все точки над «i».
В русском языке есть одна небольшая загвоздка: многие слова в нем пишутся совсем не так, как произносятся, доставляя массу проблем как школьникам, так и взрослым людям, отвыкшим писать что-либо без Т9 и автоисправлений. Касается это не только единичных лексем, но и словосочетаний, зачастую воспринимающихся как единое слово. И одно из них – «все равно».
Попробуйте проговорить это словосочетание вслух. Заметили? Из-за стремления говорить как можно быстрее мы произносим его на одном дыхании, и все слова сливаются воедино. Потому появление вопроса о том, как, собственно, следует писать «все равно» – раздельно, слитно или через дефис, – вполне ожидаемо.
Чтобы не допустить ошибок и разобраться в особенностях правописания упомянутого словосочетания, сперва нам потребуется вспомнить его этимологию.
Итак, «все равно» – фразеологизм, образованный местоимением «все» и краткой формы среднего рода качественного прилагательного «равно».
Поскольку две самостоятельные лексемы превратились в фразеологическое сочетание, они имеют общее значение и оба являются одним членом предложения, сбивая с толку носителя языка. Но тем не менее «все равно» пишется раздельно.
В зависимости от контекста исследуемое словосочетание может представлять собой два самостоятельных слова, а также выступать в качестве наречия или союза, будучи неразрывным сочетанием с единым смыслом.
Чаще всего в предложении «все равно» выступает в роли частицы, обозначающей «в любом случае», или предикатива, синонимичного словам «безразлично», «без разницы», «одинаково». И во всех случаях это словосочетание пишется раздельно.
Если у вас все же остались сомнения по поводу того, как писать «все равно» – сильно или раздельно, попробуйте заменить часть «равно» в предложении, где данный фразеологизм выполняет роль предиката, синонимами «одно» или «едино», и вы увидите, что смысл фразы останется неизменным. Рассмотрим несколько подобных примеров, в которых используется упомянутый фразеологизм:
- Все равно (= все одно, едино), что автожир, что вертолет.
- Кто считает, что мне все равно (= все одно, едино), глубоко ошибается.
- Ему все равно (= все одно, едино), что бы с ним ни делали.
Также между частями фразеологизма можно вставить другие слова. Например, если перед фразеологическим словосочетанием стоит частица «не», легко внедрить в предложение частицу «ли»:
- Тебе не все равно, когда он вернется? — Тебе не все ли равно, когда он вернется?
- Зима, осень — не все равно, когда ехать домой? — Зима, осень — не все ли равно, когда ехать домой?
И это еще не все: помимо того, что мы можем заменить одну из частей фразеологизма, не утратив исконный смысл фразы, в пользу того, что «все равно» состоит из двух отдельных слов, говорит и наличие двух ударных слогов, чего не может быть, если мы говорим о едином слове и слитном написании.
Кстати, слитное и раздельное написание — не единственная проблема, с которой могут столкнуться люди, не знающие, как правильно пишется фразеологизм «все равно».
Еще одна часто встречающаяся ошибка связана с корневой гласной: вместо «все равно» то и дело появляется «все ровно».
Можно было бы списать нелепую ошибку на происки молодежного селена, ведь существует же в нем выражение «все четко», но в действительности виной всему банальная путаница в корнях «равн» и «ровн». Чтобы избежать нелепых ошибок, нужно четко знать значение обоих корней.
Итак, корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Так что при написании фразеологизма «все равно» следует руководствоваться логикой: вы ведь говорите о том, что вам все одинаково, а не о том, что все кругом гладко.
Правильное написание: «все равно»
Давайте рассмотрим еще несколько примеров правильного написания этого фразеологизма:
- Жизнь некоторых людей так запутана, что им все равно, что с ними будет.
- Куда не бежишь, все равно прибежишь к самой себе.
- Плохие или хорошие, рисунки все равно должны предстать на суд учителя.
Знаки препинания — нужны ли они?
Фразеологизм «все равно» не требует специального обособления за исключением случаев, когда данная идиома сочетается со словами «как» и «что». В подобных предложениях возможны два варианта написания в зависимости от функций, выполняемых фразеологизмом:
- если сочетание выступает в роли связки перед сказуемым, подчеркивая сходство между подлежащим и предикативом, связку можно опустить без потери смысла или же перестроить предложение по модели «подлежащее – это сказуемое», запятая внутри связки не ставится. В подобных предложениях необходимо использовать тире, если перед связкой стоит слово «это» или если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами: Москва в России все равно что Рим в Италии. — Москва в России — это Рим в Италии.
- если идиома входит в состав составного союза в предложениях со сравнительными оборотами, а этот союз можно заменить синонимами «как», «будто», «словно», запятая перед конструкцией ставится: Я отлично провел праздники в Москве, все равно что в Европу съездил.
Источник: https://kto-chto-gde.ru/story/vseravno-ili-vse-ravno-kak-pravilno-pishetsya-slitno-ili-razdelno/
Источник: obraz-ola.ru